window.advanced_ads_ready=function(e,a){a=a||"complete";var d=function(e){return"interactive"===a?"loading"!==e:"complete"===e};d(document.readyState)?e():document.addEventListener("readystatechange",(function(a){d(a.target.readyState)&&e()}),{once:"interactive"===a})},window.advanced_ads_ready_queue=window.advanced_ads_ready_queue||[]; var advadsCfpQueue = []; var advadsCfpAd = function( adID ){ if ( 'undefined' == typeof advadsProCfp ) { advadsCfpQueue.push( adID ) } else { advadsProCfp.addElement( adID ) } };
lamarea.com
  • La Marea
  • Kiosco
  • Climática
DONA SUSCRÍBETE
SUSCRÍBETE
Iniciar sesión
  • Internacional
  • Cultura
  • Política
  • Sociedad
  • Opinión
  • Medio ambiente
  • Economía
  • Revista
  • Internacional
  • Cultura
  • Política
  • Sociedad
  • Opinión
  • Medio ambiente
  • Economía
  • Revista
ANTERIOR

Si te gusta la poesía, no te pierdas la prosa de Lucille Clifton

SIGUIENTE
SUSCRÍBETE DESDE 17€. Además, si verificas que eres humano con el código HUMANA, te llevas un 10% de descuento en tu suscripción a la revista

Cultura

Si te gusta la poesía, no te pierdas la prosa de Lucille Clifton

'Generaciones' es el único texto en prosa de la poeta varias veces nominada al Pulitzer y ganadora, entre otros, de la Medalla Robert Frost y del Ruth Lilly Poetry Prize.

Detalle de la cubierta de 'Generaciones' (Tránsito, 2023).
Adriana Bertorelli
04 enero 2024 Una lectura de 3 minutos
Telegram Linkedin Url

por qué alguna gente se molesta conmigo a veces
me piden que recuerde
pero quieren que recuerde
sus recuerdos
y yo sigo recordando
los míos

Lucille Clifton

Al comienzo de Generaciones (Tránsito, 2023), una mujer blanca en Estados Unidos llama a otra por teléfono. Esta última, la poeta negra Lucille Clifton (Nueva York, 1936 – Baltimore, 2010), ha estado buscando información sobre posibles familiares y para ello ha puesto un anuncio en un periódico local. La mujer que llama también lleva su apellido, pero no reconoce los nombres familiares que la poeta menciona, hasta que esta le aclara: “¿Quién recuerda los nombres de los esclavos? Solo los hijos de los esclavos”. Es entonces cuando la mujer blanca al teléfono entiende que, si comparten el mismo apellido, es solo porque sus antepasados eran esclavistas y que, como era costumbre, les habían dado el apellido a sus esclavos, los antepasados de la poeta. Ante eso, solo alcanza a balbucear: “Ay, eso es horrible”. Esta primera imagen tan contundente como dolorosa, contada con tanta dulzura y sencillez, es la puerta de entrada a sus memorias.

Generaciones es el único texto en prosa de la poeta varias veces nominada al Pulitzer y ganadora, entre otros, de la Medalla Robert Frost y del Ruth Lilly Poetry Prize. Las memorias caleidoscópicas de Clifton, que son también una elegía a su padre, están escritas con un don poético que emerge en prosa, no tienen temporalidad lineal y conforman un mundo en sí mismo, como un gran poema, con textos cortos que dialogan con epígrafes del Canto a mí mismo de Walt Whitman, intercalados con retratos de su familia.

Fotos borrosas, reales, para no dejarnos olvidar que esa historia no es anónima, que esa gente existió, que esa esclavitud sucedió y que ha estado conviviendo entre nosotros. Entonces Clifton enciende la luz para iluminar lo que preferimos ignorar: que al comienzo de esta historia familiar a una niña la arrancaron de su tribu en África, la secuestraron a ella y a su familia, y luego los vendieron, cada uno por separado. Esa niña de ocho años jamás volvería a ver a su mamá y sería vendida como esclava, como todos los demás.

Sobre el hecho de comerciar con seres humanos, la poeta lo cuenta así: “El tío Louis llevaba en su familia desde pequeño. Había sido un regalo para su familia. Era una persona, pero había sido un regalo, un regalo de boda”. En los pequeños capítulos, cada uno llamado con el nombre de un familiar, se reiteran las palabras, se solapan, se entretejen, se bambolean como en el blues, como en los cantos de esclavos o como esas canciones grabadas en prisión, solo acompañadas por la percusión de sus cadenas o de sus instrumentos de trabajo.

La prosa poética de Clifton se desgrana dejando apenas lo indispensable, y lo hace con una calmada fuerza vital, como si fuera una especie de conjuro o de mantra, profundamente crítico, doliente, pero también amoroso y liberador mientras reconstruye el pasado de su familia, de su linaje.

Clifton hace sentir muy profundo con su aparente simpleza, con su palabra impecable y su quietud, y aquí se produce el milagro: es hermoso cómo teje y desteje sobre la oralidad, sobre las palabras recogidas de generación en generación, y la convierte en esta pequeña obra de arte.

Telegram Linkedin Url

Si te gusta este artículo, apóyanos con una donación.

€
  • #libros
  • #poesía

¿Sabes lo que cuesta este artículo?

Publicar esta pieza ha requerido la participación de varias personas. Un artículo es siempre un trabajo de equipo en el que participan periodistas, responsables de edición de texto e imágenes, programación, redes sociales… Según la complejidad del tema, sobre todo si es un reportaje de investigación, el coste será más o menos elevado. La principal fuente de financiación de lamarea.com son las suscripciones. Si crees en el periodismo independiente, colabora.

Suscríbete dona
Artículos relacionados

Las vecinas que no sabían que eran amigas

Olivia Carballar
24 noviembre 2023

'Amar libre', por Isabel Cadenas

Isabel Cadenas Cañón
23 agosto 2018
Comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Lo más leído

  • Pedro Sánchez pide perdón a la ciudadanía y descarta elecciones: "Hasta esta misma mañana yo estaba convencido de la integridad de Santos Cerdán"
  • Jeff Sharlet: "Hace muchos años que en Estados Unidos la izquierda secular ocupa el margen"
  • Lo de Santos Cerdán (parece que) no es lo de Begoña Gómez
  • Más de un millar de resoluciones del Consejo de Transparencia han sido ignoradas desde 2016
  • Su destino está a la izquierda

Actualidad

  • Internacional
  • Cultura
  • Política
  • Clima
  • Sociedad

Conócenos

  • La Marea
  • Cooperativistas
  • Transparencia
  • Política de cookies
  • Política de privacidad

Kiosco

  • Suscripciones
  • Revistas
  • Libros
  • Cursos
  • Descuentos
  • o

Síguenos

Apúntate a nuestra newsletter

Apúntate
La Marea

La Marea es un medio editado por la cooperativa Más Público. Sin accionistas detrás. Sin publirreportajes. Colabora con una suscripción o una donación

MásPúblico sociedad cooperativa. Licencia CC BY-SA 3.0.

Compartir a través de

Este portal web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica y necesarias para el funcionamiento de la web, no recaba ni cede datos de carácter personal de los s sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a la de LaMarea que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos. Leer más

AceptarResumen de privacidad
Política de Cookies

Resumen de privacidad

Este portal web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica y necesarias para el funcionamiento de la web, no recaba ni cede datos de carácter personal de los s sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a la de LaMarea que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.
Funcionales
Siempre habilitado

Las cookies funcionales son esenciales para garantizar el correcto funcionamiento de nuestro sitio web, ya que proporcionan funcionalidades necesarias. Desactivarlas podría afectar negativamente a la experiencia de navegación y a la operatividad del sitio.

Guardar y aceptar